第37回 何か冷たいものが飲みたい Quiero beber algo frío.


Hiroyuki:¡Qué calor! Quiero beber algo frío.

 

Ana:Entonces, vamos a tomar un granizado o una horchata.

ヒロユキ :暑いなあ!何か冷たいものが飲みたいわ。

アナ:それならグラニサド(クラッシュアイスのドリンク)かオルチャッタを飲みましょう。

単語・表現

¡Qué + 名詞!「何と~だなあ!」 calor「暑さ」

quiero「欲す、~したい」(querer・1・単・現在) beber 「飲む」

algo「何か」 frío, a「冷えた、冷たい」

entonces「それなら、そのとき」 vamos a + 動詞の原形 「~しましょう」

vamos「~するもりだ、行く」(ir・1・複・現在)

tomar 「取る、飲む」 granizado「クラッシュアイスのドリンク」  o「あるいは」

horchata 「オルチャッタ」※バレンシア地方の名物の飲み物。見た目は牛乳か豆乳のようですが、砂糖が加えられているため甘く、よく冷えたオルチャッタはスペインの暑い夏にはピッタリです。

その他の表現

Quiero+動詞の原形(不定詞) 「わたしは~したい」

動詞の原形の部分を入れ替えるだけで、さまざまな願望・欲求の表現として使うことができます。まずは1人称・単数のquieroを使ってみましょう。たいへん便利な表現なので、活用形とあわせてぜひ覚えてください。
http://www.verbojp.com/querer/

Quiero comer paella. 「わたしはパエリアを食べたい」

Quiero ir al cine. 「わたしは映画に行きたい」

直接、名詞をquieroの後ろにつけても使えます。

Quiero una cerveza.「わたしはビールがほしい」
cerveza 「ビール」

こんな記事も読まれています