第90回 マドリッド周辺で訪れるべき場所


Yuko : ¿Qué lugares debo visitar cerca de Madrid?

María : El palacio del Pardo, el castillo de Sigüenza, los jardines de Aranjuez, y por supuesto, Toledo y el acueducto de Segovia.

ユウコ:マドリッド周辺で訪れるべき場所は何ですか?
マリア :パルド王宮、シグエンサの城、アランフェスの庭、もちろんセゴビアの水道橋にトレドもね。

単語・表現

qué「何」  lugar「場所」  debo「~するべき」(deber・1・単・現) 

deber + 動詞の原形 「~するべきである」

visitar 「訪問する」 cerca de …「~の近くに・で」  Madrid「マドリッド」 

palacio「王宮」  El Pardo「パルド」※pardoは「オスのヒョウ」の意 

castillo「城」   Sigüenza 「シグエンサ」(マドリッドの東にある古城、泊まることもできる)

jardín「庭」  Aranjuez「アランフェス」 (アランフェス協奏曲で有名な土地)

por supuesto「もちろん」  acueducto「(ローマの)水道橋」  Segovia 「セゴビア」

Toledo 「トレド」

※地名など固有名詞は大文字で始まっています。なお、実際にマドリッド周辺の地名を取り上げています。

♦その他の表現

禁止する表現

英語のmust,shouldに相当するdeberを学びましたが、否定形では「~してはいけない」という禁止の意味となります。

no deber + 動詞の原形「~してはいけない」

No debes fumar tanto. 「あんまりたくさんタバコを吸ってはいけない」
ノ デベス フマル タント
fumar「喫煙する」  tanto「それほど多くの」

近隣を表す表現

cerca de~ 「~の近くに・で」
ノ パラ ナダ

alrededor de~ 「~の周りを・で・に」
アルレデドル デ

a las afueras de~ 「~の郊外に」
ア ラス アフエラス デ

en las cercanías de~ 「~の近隣で」
エン ラス セルカニアス デ

こんな記事も読まれています