第95回 他に手段がない


Juan:¿Sigues viviendo con tus padres?

Mai:¡Claro que sí ! Aunque estoy harta, con mi sueldo no tengo otro remedio.

フアン:きみは両親と一緒に住んでいるままかい?
マイ:もちろんよ。もううんざりしてるんだけど、私の給料じゃほかに手段がないしね。

単語・表現

sigues「続ける、引き続き~のままでいる」(seguir・2・単・現)

viviendo「住む」(vivir・現在分詞) seguir + 現在分詞「~し続けている」(現在進行形)

con「一緒に」 tu「きみの」  padre「父親」※複数形で「両親」

claro, ra「明らかな、明白な」  claro que + 直接法「もちろん~である」 

Claro que sí.「もちろん」←「síであることが明らかである」

aunque「~だけれども」  estoy「(状態が)~である」(estar・1・単・現)

harto, ta「あきあきした、うんざりした」

mi「私の」  sueldo「給料」 otro, ra「ほかの、別の」  remedio「手段、方法、解決策」

♦その他の表現

給料に関する言葉
給料に関することば スペインでは日本のような「ボーナス」は一般的ではありません。

sueldo「給料」 (一般的な給料を指す)
スエルド

salario「賃金」(労働争議などで使う賃金)
サラリオ

paga「給金、給与」(子供のお手伝いの際に払うお金などでも使う)
パガ

bonificación「ボーナス」
ボニフィシカシオン

plus「(基本給以外の)手当」(sobrepaga)
プルス

gratificación「特別手当、賞与、礼金」
グラティフィカシオン

honorarios「報酬」(弁護士や自由業などの報酬)
オノラリオス

salario mensual「月給」
サラリオ メンスアル

salario anual「年俸」
サラリオ アヌアル

こんな記事も読まれています