第139回 ワインと何かつまむもの


Antonio : Voy a dar una fiesta en casa el próximo sábado a eso de las siete y media. ¿Puedes venir?

Naoko : A ver…voy a mirar mi agenda.― Pues sí, estoy libre todo el sábado. ¿Qué tengo que llevar?

Antonio : Una botella de vino y algo para picar.

アントニオ:次の土曜日の7時半ごろ、家でパーティーを開く予定なんだ。きみは来れる?
ナオコ:どうかしら…手帳を見てみるわ…。それなら大丈夫よ。その土曜日は1日中空いているわ。何を持っていかなければならないかしら。
アントニオ:ワインのボトルと何かつまむものを(持ってきて)。

単語・表現

voy 「~するつもり;行く」(ir・1・単・現)  

ir a +動詞の原形 「~するだろう、~するつもりだ」

dar 「(会を)開く、催す;与える」  fiesta 「パーティー、祭り」  

casa 「家」 ※casaは「自分の家」を表す場合、ふつうは無冠詞となる。

próximo, ma 「次の」  sábado 「土曜日」 

a eso de +時間「~ごろ」   las siete y media 「7時30分」

puedes 「~することができる」(poder・2・単・現)   venir「来る」

a ver「さあ、さて、さあどうだろう」  mirar「見る」 

mi「私の」  agenda「手帳」   pues 「(前文を受けて)それでは」

libre「空いている」  todo, da「すべての、どの~みな」 

qué 「何」    tengo「持つ、ある」(tener・1・単・現)

tener que +動詞の原形 「~しなければならない」   llevar 「持って行く」

botella「ボトル」   vino 「ワイン」   algo 「あるもの、何か」

para 「~(する)のため」   picar 「つまむ」
※picarのもともとの意味は「(鳥がえさ)ついばむ」ことから、フォークなどで「つついて食べる」 場合に用いられます。

♦その他の表現

基本的なワインの名称について スペインはご存じの通りワイン大国です。フランスやイタリアに負けない品質で、より安く手に入るので オススメです。今回は基本的なワインに関する用語を取り上げます。

vino tinto「赤ワイン」
ビノ ティント 

vino blanco 「白ワイン」
ビノ ブランコ

vino rosado 「ロゼワイン」
ビノ ロサド

vino de mesa 「テーブルワイン」 
ビノ デ メサ

vino de la casa 「ハウスワイン」 
ビノ デ ラ カサ

seco 「辛口の」
セコ

dulce 「甘口の」
ドゥルセ

abocado, da「やや甘口で口当たりのよい」 
アボカド

fuerte「強い」
フエルテ

suave「軽い、やや甘く柔らか」 
スアベ

こんな記事も読まれています