第145回 気を付けてね!


Bárbara : ¡Cuidado! Aquí no se puede conducir a más de cien kilómetros por hora.

Nori : No te preocupes, yo siempre conduzco con mucho cuidado.

バルバラ:気をつけてね! ここは時速100キロを超えて運転できないわ。
ノリ:心配しないで、僕はいつもすごく気をつけて運転しているよ。

単語・表現

cuidado「注意、用心、配慮」  ¡Cuidado!「(感嘆詞的に使い)気をつけて!」

¡Ten cuidado! 「気をつけて」 とも言える。 ten は動詞 tener 「持つ、ある」の2人称の命令形

aquí 「ここ(に)」   se「(非人称用法)世の人々、世間一般」

puede 「~できる」(poder・3・単・現)

no se puede + 動詞の原形 「(世間一般の人々は)~することができない」

conducir 「運転する」  a「(速度の前置詞で)~で」  más de …「~を超えて、~以上の」

cien 「100、100の」 kilómetro「キロメートル」  por hora 「1時間につき」

…. kilómetros por hora「時速 … キロメートル」

no te preocupes 「心配しないで」 

(no) te preocupes 「気づかう、心配する」(再帰preocuparse・2・単・否命)

※否定の命令形は接続法現在と同じ活用になります。そのままの表現で覚えましょう。

siempre「いつも、常に」  yo「私」※強調のため、”yo”を入れている。

conduzco 「運転する」(conducir・1・単・現)  con「~といっしょに」

mucho, cha「たくさんの」 

♦その他の表現

no se puede + 動詞の原形 「(世の人々は)~することができない」

「非人称用法」の代名詞seを用いる場合、主語は常に3人称に限られます。ただし「受身用法」 (常に3人称) と説明されることもありますが、実際、受身文と非人称用法の意味的な違いは明確ではなく、区別しがたいこともあり、また非人称文ではしばしば受身で翻訳されることもあります。 会話ではそこまで神経質になる必要はならず、例文の表現を覚えてしまいしましょう。

No se puede comer aquí.「ここで食べることはできないよ」
ノ セ   プエデ  コメル アキ

No se puede tomar fotos aquí.「ここで写真を撮ることはできないよ」
ノ セ   プエデ  トマル フォト  アキ

No se puede fumar aquí. 「ここでタバコを吸えないよ」
ノ セ   プエデ  フマル アキ

No se puede hablar aquí.「ここで話すことはできないよ」
ノ セ   プエデ  アブラル アキ

語根の子音-cが-czに変化する動詞(現在形不規則活用)のまとめ

語根の母音ではなく、1人称・単数形の子音が-cが-czと規則的な変化をするタイプを 確認しましょう。特にアンダーラインのついた活用に注目してください。ほかにも次のような動詞が同じような活用のタイプ(-cが-czと変化)す。既習分を取り上げました。 conocer「行ったことがある、知っている」 parecer 「と思われる」

conducirの活用形

人称
conducir 「運転する」

ir動詞の語尾
yo conduzco
コンドゥスコ -o
tú conduces
コンドゥセス -es
él,ella,usted conduce
コンドゥセ -e
nosotros conducimos
コンドゥシモス -imos
vosotros conducís
コンドゥシス -ís
ellos,ellas,ustedes conducen
コンドゥセン -en

こんな記事も読まれています