第210回 パーティーはどうだった?


Nori : ¿Qué tal la fiesta de ayer?

 

Juana : Pues sabes que al final no pude ir. La niña se puso enferma de repente.

ノリ :きのうのパーティーはどうだった?
フアナ:知ってるかしら、結局行くこととできなかったわ。子供(娘)が突然病気になったの。

単語・表現

¿Qué tal…? 「~はどうだい?」

fiesta「パーティー」 ayer 「昨日」

pues「それで、それなら」  sabes「知っている」(saber・2・単・現在)

que「~ということ」   Pues sabes que …「~ということを知っているかな? 」 英語のYou know?に近い感じです。

al final「結局」

pude「(…することが)できる」(poder・1・単・点過去)

ir 「行く」 niño,ña 「(親に対して)子、(一般的な)子供

pude「できる」(poder ・1・単・点過去)

se puso「(一時的にある状態に)なる、変わる」(ponerse・3・単・点過去)

(例) Se puso bueno. 「彼は元気になった」

enfermo,ma 「病気の、病気にかかった」

de repente 「突然に」

その他の表現

【不規則動詞 ir/serの点過去】

【どうだった?】
「どうだった?」という表現が出てきましたが、簡単なので覚えてしまいましょう。

¿Qué tal (fue) +名詞 ? 「~はどうだった?」

ただし、本文のように過去の時間の表現を伴う場合、動詞を省略することも可能です。

¿Qué tal fue el viaje? 「旅はどうだった?」

fue「…である」(ser・3・単・点過去) viaje 「旅」

¿Qué tal el partido de la semana pasada?「先週の試合はどうだった?」

partido「試合」   la semana pasada「先週」

【不規則動詞 poder / ponerの点過去】

毎回新しい不規則活用を登場させて申し訳ないと思いつつも、きょうも新しい活用を見てみましょう。 今回はとてもよく似た活用をする不規則動詞poder「~できる」、 poner「置く、もたらす」 1人称と3人称の単数形をよく見てください。

poder/ponerの点過去の活用
人称 poder poner er/irの不規則変化
yo pude puse -e
pudiste pusiste -iste
él pudo puso -o
nosotros pudimos pusimos -imos
vosotros pudisteis pusisteis -isteis
ellos puderon puseron -ieron

こんな記事も読まれています