第213回 よく眠れた?


Yumi : ¿Dormiste bien anoche?

Pilar : Sí, pero esta noche preferiría dormir en una cama y no en un futón.

Yumi : Ningún problema.

ユミ:昨晩はよく眠った?
ピラル:ええ、けど今夜は布団ではなくて、ベッドで寝るほうがいいのですが…。
ユミ:何も問題ないわ。

単語・表現

dormiste 「眠る」(dormir ・2・単・点過去)

bien「よく」 anoche「昨夜」

pero 「けど」  este,ta「この」  noche 「夜」

preferiría 「~ほうが良い」(preferir・1・単・過去未来)
※文法的にはpreferiría は直説法、過去未来形となりますが、「できれば…のほうが良いのですが」という表現だけ覚えてください。 婉曲的に願望を伝える表現です。

dormir「眠る」  cama「ベッド」  fúton 「布団」

ninguno,na「どんな~もない、一つも~ない」※男性名詞の前でningún となる。

problema「問題」※男性名詞

ningún problema 「何も問題ない」

その他の表現

【寝具の名前】
寝具にかかわる言葉です。

cama「ベッド」

fúton「布団」

almohada「枕」

colchón「マットレス」

sábana 「シーツ」

edredón 「掛け布団」

colcha 「ベッドカバー」

こんな記事も読まれています