Luisa:¿Qué haces el fin de semana?
Ken:Los sábados o domingos, juego al fútbol con unos amigos. ¿Y tú?
Luisa:Yo leo, veo la tele y algunos sábados voy a la disco para beber y bailar con mi novio.

ルイサ :週末は何をしているの?

ケンジ:毎週土曜日か日曜日に何人かの友達とサッカーをしているよ。君は?

ルイサ:読書したり、テレビを見たり、それとたまに土曜日にお酒を飲んだり踊ったりするために恋人とディスコ(クラブ)に行くわ。

単語・表現

qué「何」 haces「する、行う」(hacer・1・単・現在)

fin「終わり」 semana「週、1週間」

fin de semana「週末」※los fines de semana「毎週末」

sábado「土曜日」 domingo「日曜日」※定冠詞losがついて「毎~」となる。

juego「(スポーツを)する、遊ぶ」(jugar・1・単・現在)

jugar a …「(スポーツを)プレーする、(ゲームで)遊ぶ」  al = a + el

fútbol「サッカー」  con「~と一緒に」 unos, nas「いくつかの」

amigo, ga「友達」  y「そして」 tú「きみ」

¿Y tú? 「(前文を受けて)君は?」

leo「読む、読書をする」(leer・1・単・現在)

veo「見る」(ver・1・単・現在)

tele「テレビ」※televisiónの省略、口語文で使う

alguno, na「ある、何らかの、いくらかの」

algunos sábados「時々の土曜日」 voy「行く」(ir・1・単・現在)

a「~に」

disco「ディスコ、クラブ」※女性名詞discotecaの省略で口語文で使う。男性名詞discoは「円盤、レコード」の意味となる。

para「~ため」 para+ 動詞の原形「~するために」

beber「(お酒などを)飲む」

bailar「踊る」 mi「私の」 novio, via「恋人」

その他の表現

スポーツの名称

スポーツ(球技)の種類 スポーツでも球技とそれ以外のスポーツで使われる動詞が異なります。球技の場合は、主に本文で 出てきた”jugar”を使い、それ以外は“hacer” を使うことが多いです。

fútbol「サッカー」

tenis「テニス」

béisbol「野球」

golf「ゴルフ」

voleibol「バレーボ-ル」

baloncesto「バスケットボール」

rugby「ラグビー」

maratón「マラソン」

aeróbic「アエロビクス」

natación「水泳」

artes marciales「格闘技、武術、マーシャルアーツ」

esquí「スキー」

snowboard「スノーボード」※発音はエスノボド

alpinismo「登山」= montañismo

excursión「ハイキング、ピックニック」

知らずに使っているスペイン語

マリアナ(海溝) – Marianas

世界で最も深い海として知られるマリアナ海溝(Fosa de las Marianas、10,911m)はグアム・サイパン島等を含むマリアナ諸島の東側に広がる海域にあります。このマリアナとはスペイン語を由来としています。

1668年、この地を訪れた宣教師一行がスペイン国王フェリペ4世の王妃、マリアナ(Mariana of Austria)の名前にちなんで、この海域の島をIslas de las Marianas「マリアナの島々」と名づけたことがはじまり。その後、米西戦争までスペイン領であったため、島にはスペインの名残りを感じさせる遺構があります。