Emi: ¿Puede decirle al jefe que no voy a ir a trabajar porque me encuentro mal?
María:Sí, claro. ¡Que se mejore!

エミ:体調が悪いのできょう仕事に行けそうにないということを上司に言ってもらえますか?

マリア:ええ、もちろん。お大事に!

単語・表現

puede「~できる」(poder・3・単・現在)  decirle = decir + le

decir 「言う」  le 「彼・彼女・あなたに」  que 「~ということ」

jefe, fa「上司」  al「~に」 = a + el

voy「行く、~するつもりである」(ir・1・単・現在)

ir a + 動詞の原形「~するだろう、~するつもりだ」

¿Puede decirle a … que ~ ?
「(人)に~ということを言ってもらえますか」

trabajar「働く」  hoy「きょう」 porque「なぜなら」 mal「悪い」

me encuentro「(ある状態に)いる、ある;出会う、出くわす」(再帰encontrarse・1・単・現在)

Me encunentro bien (mal).
「私は調子が良い(悪い)」

claro「もちろん」  Que se mejore.「お大事に」「良くなりますように」
※文法的なことは気にしないで定形表現として覚えてください。

¡Que se mejore pronto!
「早くよくなりますように」

que 「(接続法を伴い)~するように」

se mejore「快方に向かう」(再帰mejorarse・3・単・接現)

pronto「すぐに」

その他の表現

第3者にお願いをする

¿Puede decirle a … que ~?
「…に~ということを言ってもらえますか」

¿Puede pedirle a … que ~?
「…に~ということを頼んでもらえますか」
pedir「請う、求める」

¿Puede preguntarle a … que ~?
「…に~ということを尋ねて(質問して)もらえますか」
preguntar「尋ねる、質問する」

体調の表す表現の組み合わせ

本文では体調の状態を表す表現を学びましたが、動詞によって使うことのできる形容詞や副詞などが分かれます。下の表はその組み合わせになります。

Me siento…「私は…と感じる」

me siento「感じる」(再帰sentirse・1・単・現在)

Me encuentro
「私は…(の状態)です」

me encuentro「(ある状態に)いる、ある;出会う、出くわす」(再帰encontrarse・1・単・現在)

Estoy …「私は…(の一時的な状態)です」

estoy「~である」(estar・1・単・現在)

bueno,na
malo, la

enfermo, ma bien, mal

mejor, peor

Me siento ×
Me encuentro ×
Estoy

bueno,na 「良い」 malo, la「悪い」

enfermo, ma「病気の」 mejor「より良い」

peor「より悪い」

知らずに使っているスペイン語

セピア – sepia

色あせた薄い褐色のセピアは写真のイメージが強いのですが、もともとは絵画や万年筆などに使われたインクの名前。スペイン語ではなく、ラテン語を語源としていますが、意味は「コウイカ(甲烏賊)」。 もちろんスペイン語でもこのまで通用する言葉です。このインクはイカ墨から作られていたためこの名がついていますが、レオナルド・ダ・ビンチのノートやデッサンなどにも使用された耐水性・耐久性の高いインクです。