Taka: Estuve cinco años en una empresa americana,pero lo dejé el mes pasado para ir a estudiar al extranjero.
Ana : ¿Dónde vas?
Taka : A los Estados Unidos. Voy a estudiar empresariales.

タカ:僕はアメリカの会社に5年いたんだけど、留学する予定で先月辞めたんだ。

アナ:どこに行くの?

タカ:アメリカ(合衆国)にさ。経営学を勉強するつもりなんだ。

単語・表現

estuve 「ある、いる」(estar・1・単・点過去)

cinco「5つの、5」 año「年」 empresa 「会社」

americano,na 「アメリカの」
※本来、americana は「ラテンアメリカの」を意味する語でしたが、英語の影響を受けて 「北アメリカの」「米国の」と同義で用いられることがあります。

pero 「しかし、けど」 lo 「それを」

dejé 「やめる」(dejar・1・単・点過去)

mes「月」 pasado 「(時の名詞とともに)~前の;過去の、過ぎ去った」

el mes pasado 「先月」 para + 動詞の原形 「~するため」

ir a + 動詞の原形 「~するつもりである、~する予定である」

estudiar 「勉強する」 al = a + el extranjero 「外国;外国人」

estudiar al extranjero 「留学する」 dónde 「どこに」

vas 「行く、~する予定である」(ir・2・単・現在)

a 「~に」 los Estados Unidos 「(アメリカ)合衆国」 ※正式にはEstados Unidos de América

voy 「行く、~する予定である」(ir ・1・単・現在)

empresaroales 「(複数形で)経営学」 ※頭文字を大文字で Empresaroalesと書くこともある。

その他の表現

【スペイン語の不規則点過去形について】

規則動詞の点過去を学んできました。これからは不規則活用の動詞を学んでいきましょう。ただし、活用が多すぎて覚えられないと神経質になる必要はありません。実際に現在形の時と同様、よく使う人称だけが不規則に変化する傾向があります。それでは現在形でも最頻出動詞のひとつ、estarの活用を見ていきましょう。

人称 estar 不規則活用の語尾
yo estuve  -e
estuviste
 -iste
él estuvo
 -o
nosotros estuvimos
 -imos
vosotros estuvisteis
 -isteis
ellos estuvieron
 -ieron


【過去の日時を表す語】

大雑把な覚え方ですが、
pasado/-a を伴う過去には定冠詞のel/la

hace を伴う場合は不定冠詞のun/unaが日時を表す名詞の前につく

と考えてみるとわかりやすいです。

ayer 「昨日」

ancho 「昨晩」

anteayer 「一昨日」

el miércoles pasado 「先週の水曜日」

la semana pasada 「先週」

el mes pasado 「先月」

hace un mes 「1月前」

el año pasado 「昨年」

hace un año 「1年前」

ace un momento 「ほんの少し前」

hace poco 「ちょっと前」

知らずに使っているスペイン語

フィリピン Pilipinas

フィリピンはフィリピン語での正式名称は、Republika ng Pilipinas(フィリピン共和国)。フランシスコ・ザビエルが日本にキリスト教を伝えた1542年に後のスペイン最盛期の国王として名高い、スペイン皇太子「フェリペ2世」(Felipe II、英語・Philipe II)の名前から、フィリピナス諸島と名づけられたことに由来。フィリピン周辺までスペインは植民地活動をしていました。