Raúl:¡Felicidades por tu graduación!
Keiko:Gracias, vamos a brindar.
Todos:¡¡Salud!!…..¡Chinchín!

ラウル:卒業、おめでとう。

ケイコ:ありがとう。乾杯しましょう。

全員:乾杯!(唱和して) 乾杯!(周囲の人と)

単語・表現

felicidades 「おめでとう」 por 「~ため」 tu「 きみの」

graduación「卒業」  gracias「ありがとう」

vamos「行く、~するつもりだ」(ir・1・複・現在)

vamos a + 動詞の原形「~しましょう」 brindar「乾杯をする」

todo「(複数形で)すべての人々、みな」

salud「乾杯;健康」 chinchín 「(外来語で)乾杯」

その他の表現

第17回でも出てきましたが、「おめでとう」に関する表現を取り上げます。

○誕生日、クリスマス、成功などに対して
¡Felicidades!「おめでとう」

felicidad 「幸福」

○誕生日・クリスマスに対して
¡Feliz cumpleaños!「誕生日おめでとう!」

feliz「幸せな」 cumpleaños「誕生日」

¡Feliz Navidad!「メリー・クリスマス、クリスマスおめでとう!」

Navidad「クリスマス」

○成功などに対して
¡Enhorabuena! 「おめでとう」

¡Enhorabuena por el ascenso!「昇進おめでとう!」

ascenso「昇進」

知らずに使っているスペイン語

ジュビロ – Jubilo

静岡県磐田市周辺の企業の出資により誕生したチーム、ジュビロ磐田はリーグ通算の勝利数、勝率ともにトップクラスのチームです。数多くの選手を輩出してきたジュビロ磐田ですが。ジュビロとは スペイン語で「歓喜、大喜び」の意味。ポルトガル語Júbiloでも同じ意味です。