Carlos:¡Vamos a tomar un café !
Naomi:Vale, ¿a dónde vamos?
Carlos: Cerca de aquí hay una cafetería famosa.

カルロス:コーヒーを飲みに行こうよ。

ナオミ:OK,どこに行きましょうか?

カルロス:この近くに有名なカフェがあるよ。




単語・表現

vamos 「行く」(ir・1・複・現在) a 「~に、~を」

¡Vamos a + 動詞の原形! 「~しましょう!」

tomar「飲む、取る」 café 「コーヒー;カフェ ( =cafetería) 」

vale 「OK、了解」※ スペインでは友達の間でよく使いますが、中南米では「OK」とそのまま使います。「OK」の意味を表す表現として、de acuerdo [デ アクエルド]という表現があります。これは仕事の時などで使うややフォーマルな表現です。翻訳すると「承知しました」という印象になります。

dónde「どこに」※スペイン語では疑問詞の前に前置詞が置かれます

cerca「近くに」 de「の」 aquí「ここ」

hay「ある」(haber・3・単・現在)※第16回参照、主語はun cafetería famosa

cafetería「喫茶店、カフェ」 famoso, sa「有名な」

その他の表現

距離を表す副詞の表現
cerca 「近くに」
cerca de aquí「ここの近くに」

lejos 「遠くに」
lejos de aquí「ここから遠くに」

al lado 「となりに」
al lado de aquí「ここのとなりに」

delante 「目の前に、正面に」
delante de la puerta 「ドアの前に」