第55回 引き出しの中 Dentro del cajón


Pilar:¿Tienes azúcar para la tarta?
Mariá:Sí. Está dentro del cajón, al lado del frigorífico.

ピラール:ケーキのための砂糖はあるかしら?

マリア:ええ、冷蔵庫の横の、引き出しの中にあるわよ。

単語・表現

tienes 「持つ、ある」(tener・2・単・現在)

azúcar「砂糖」※数えられないため無冠詞 para「~のため」  tarta 「ケーキ、パイ」

está「ある、いる」(estar・3・単・現在)  dentro de「~の中に」

cajón「引き出し」 al lado de「~の横(側面)に」 frigorífico「冷蔵庫」

※ delは定冠詞 el のつく名詞の前に de がついたため、del となっています。

その他の表現

位置の表現

第38回に引き続き位置の表現になります。

dentro de … 「~の中に」

Dentro de la caja hay un bolígrafo.
「箱の中にペンがあります」

caja「箱」  bolígrafo「ボールペン」 = boli

hay「ある」(haber・3・単・現在)

encima de …. 「~の上に」

Encima del banco hay un gato.
「ベンチの上に1匹のネコがいます」

banco「ベンチ、長いす」(銀行と同じつづり) gato, ta「ネコ」

sobre「~の上に」

Sobre la mesa hay una botella.
「テーブルの上に1本のボトルがあります」

mesa「テーブル」  botella「ボトル」

debajo de … 「~の下に」

Debajo del árbol hay un banco.
「木の下に1つのベンチがあります」

árbol「木」

entre 「~の間に」

La iglesia está entre el banco y la farmacia.
「その教会はその銀行と薬局の間ににあります」

iglesia「教会」  banco「銀行」  farmacia「薬局」

al lado de …「~の横に」

El teatro está al lado de la cafetería.
「その劇場はそのカフェの横にあります」

teatro「劇場」 cafetería「カフェ」

知らずに使っているスペイン語

シエロ – cielo

テレビコマーシャルで白髪染めのシエロという商品を見かけたことがありますか? 実はこのシエロもスペイン語です。意味は「空」。呼びかけの言葉で「すてきな人」という意味もありますのでここから白髪染めにつながっているのでしょうか。トヨタのクルマでもシエロがありますが、どちらかといえば「天空」といったところでしょう。

こんな記事も読まれています