Shun : ¿Cuál es tu secreto para estar tan joven?
Juana : Simplemente tengo cuidado con la dieta.

シュン:君の若々しい秘訣は何ですか?

フアナ:ただ食事量に気をつけているだけよ。

単語・表現

cuál「何、どちら」

es「(性質が)~である」(ser・3・単・現在) secreto「秘訣、秘密」

para + 動詞の原形「~するのために(の)」 estar「(状態が)~である」

tan「そのように、そんなに」 joven 「若い、若々しい」

simplemente「ただ単に」  tengo「持つ、ある」(tener・1・単・現在)

cuidado「注意、世話、心遣い」  con「一緒に」

tener cuidado con…「~に注意する」

dieta「食事量 ;ダイエット、節食、絶食」

その他の表現

「私は~に注意する」

Tengo cuidado con las calorías.
「私は(摂取)カロリーに注意する」

caloría「カロリー」

Tengo cuidado con el sobrepeso.
「私は肥満に注意する」

sobrepeso「体重超過」

Tengo cuidado con el estrés.
「私はストレスに注意する」

estrés「ストレス」(複数)

Tengo cuidado con el cansancio.
「私は疲労に注意する」

cansancio「疲労」

「若さ」をほめる表現

若いと言われて怒る人は少ないと思いますが、日本語でも同様、スペイン語で相手の「若々しさ」をほめ る場合にはちょっと気をつけなければなりません。 19歳の人に「若々しい」と言っても皮肉や未熟なことに聞こえてしまうかもしれません。また、あまり実際と見た目に差がない人に言っても嫌味に聞こえてしまう恐れがあります。やはり、心から思っていることで不快感を与えないことが大切でしょうね。

¡Qué joven estás!
「(君は)若々しいね」

qué「何て~だ」 estás「(状態が)~である」(estar・2・単・現在)

¡Qué bien te conservas!
「若々しいままだね」←「君は君をよく保持しているなあ」

te conservas「保持する」(conservarse・2・単・現在)

¡Por ti no pasan los años!
「若いままだね」←「君には年が通り過ぎないようだ」

por ti「君に対して」

pasan「(時が)過ぎ去る」(pasar・3・複・現在) año「年、年齢」

知らずに使っているスペイン語

アレグリア – Alegría

日本でも公演されたことのあるカナダ・ケベック州のシルク・ドゥ・ソレイユによる斬新なショー、アレグリアは 肉体を極限までに使った驚異的なパフォーマンスです。このアレグリアの意味は スペイン語で「歓喜」。作品自体が人生の賛歌というコンセプトで貫かれていることからこの名前がつけ られています。