パブロ:きのうのメキシコ対ポルトガルの試合を見たかい?
ノリ:もちろん、見たよ。両チームは素晴らしいプレーをしたよね?
パブロ:そうだね。素晴らしかったよ。けど、僕にとってメキシコは(ポルトガルより) 上回っていたし、勝利にふさわしかったと思えた。
単語・表現
viste 「見る」(ver・2・単・点過去) ayer「きのう」
partido 「試合;政党」 México 「メキシコ」
con 「~と、~対~」 Portugal 「ポルトガル」
claro「明白に」 claro que … 「もちろん~である」
lo 「それを」 vi 「見る」(ver・1・単・点過去)
dos 「2、2つの」 equipo「チーム」
jugaron 「プレーをする、遊ぶ」(jugar・3・複・点過去)
jugar de …「巧みに使う、~としてプレーする」
maravilla 「驚異、驚嘆すべきこと」
¿verdad? 「~でしょう?」(付加疑問)
estuvo 「(状態が)~である」(estar ・3・単・点過去)
fenomenal 「素晴らしい、並外れた」(口語表現)
pero 「けど」 a mí 「私にとって」(強調表現)
pareció 「~のように思われる、~のようである」(parecer ・3・単・点過去)
me pareció que ~ 「私は~であるように思えた」
fue 「~である」(ser・3・複・点過去)
superior 「(より)優れた、上回る」
mereció「価値がある、~に値する」(merecer・3・単・点過去)
merecer + 動詞の原形「~する価値がある、~にふさわしい」
ganar 「勝つ」
その他の表現
【サッカー強豪国の国名】
スペイン語での名称になります。多くの国ではそのままで伝わりますが、読み方は要注意です。
ヨーロッパ
Alemania 「ドイツ」[アレマニア]
Portugal 「ポルトガル」
España 「スペイン」
Francia 「フランス」
Croacia 「クロアチア 」
Inglaterra 「イングランド」[イングラテラ]
Países Bajos 「オランダ」[パイセス バホス]
※Países Bajos とは「低い地方」の意味。スペインではHolandaのほうが一般的に使われます
Suiza 「スイス」 [スイサ]
Bélgica「ベルギー」[ベルヒカ]
Italia 「イタリア」
República Checa 「チェコ」
Rusia 「ロシア」
Ucrania 「ウクライナ」
Suecia 「スウェーデン」[スエシア]
Rumania 「ルーマニア」
アメリカ大陸
Estados Unidos 「アメリカ」[エスタドス ウニドス]
México 「メキシコ」
Ecuador「エクアドル」
Brasil 「ブラジル」
Argentina 「アルゼンチン」[アルヘンティナ]
Chile 「チリ」
Colombia「コロンビア」
Uruguay「ウルグアイ」
Costa Rica「コスタリア」
Ecuador 「エクアドル」
アジア・オセアニア
Japón 「日本」
Australia 「オーストラリア」
República de Corea 「大韓民国」
Irán 「イラン」
Arabia Saudí 「サウジアラビア」
Turquía「トルコ」[トゥルキア]
アフリカ
Túnez 「チュニジア」[トゥネス]
Senegal「セネガル」
Ghana 「ガーナ」
República Democrática del Congo 「コンゴ民主共和国」
Costa de Marfil 「コートジボワール」
知らずに使っているスペイン語
サンボ zambo
日本語でサンボと聞くと、ロシアの格闘技「サンボ」と「ちびくろサンボ」などで登場する 「サンボ」があります。後者のサンボは黒人を差別する言葉ということで、出版の差し止め 、絶版にまでいたったこと覚えている人も少なくないはず。このサンボとはもともとスペイン語の zambo「がに股」、南米で「黒人との混血児」の意味で用いられ、それが英語のsambo「黒人」の蔑称の意味としても使われた経緯があり、スペイン語でも使うのは控えたほうがいい言葉です。