ヨウコ:沖縄のビーチは気に入ったかしら?
リカルド:すごく気に入ったよ。今までの人生で見た中で最高のところ(ビーチ)さ。
単語・表現
te「きみを・に」 gustaron 「気に入る」(gustar・3・複・点過去)
※主語は無生物主語で「沖縄のビーチ」となります。
playa 「ビーチ、砂浜」
entusiasmaron 「夢中にさせる、すごく気に入る」(entusiasmar・3・複・点過去)
son「~である」(ser・3・単・現在)
las「(前文の女性形複数名詞を受けた定冠詞)」
mejor「(限定詞を伴い)最もよい」※las mejores playasの”playas”が省略されている。
que「(関係代名詞)」 he「(完了時制)」(haber・1・単・現在)
visto 「見る」(ver・過去分詞) mi 「私の」 vida 「人生」
その他の表現
【定冠詞・所有の形容詞 + mejor】
mejorは「より良い」という意味のほかに、定冠詞や所有の形容詞などを伴って「最高の、最良の」 といった意味になります。
Es lo mejor que hay. 「それは(ここに)ある中で最高のものだ」
hay 「ある」 lo 「(定冠詞の中性形)」
Ella es la mejor alumna de todo la clase.「彼女は授業でいちばんできる生徒だ」
almuno,na 「学生」 todo,da「すべての」 clase 「クラス」
今日は動詞gustarの活用を見ましょう。
点過去と現在形を比較しながら確認してください。
現在形 | 点過去 | |
yo | guste |
gusté |
tú | gustas | gustaste |
él | gusta | gustó |
nosotros | gustamos | gustamos |
vosotros | gustáis | gustasteis |
ellos | gustan | gustaron |
知らずに使っているスペイン語
チュロス churros
最近ではパン屋やドーナツ店、ディズニーランドなどでもよく見かけるチュロス。これは 「スペインの揚げドーナツ」のことで、スペインをはじめ中南米でも食べられるポピュラーなお菓子。 日本語の名称は複数形で一般化したチュロスですが、スペインの口語表現で「出来損ない」 「まぐれ」の意味もあります。