Estimado Roberto:
Te deseo unas muy felices Navidades y un próspero año nuevo.
Si tienes tiempo, no dudes en visitarnos. Todos te recordamos y te deseamos mucha suerte en el 2014.
Un abrazo de tu amiga,
Rie

親愛なるロベルト

とても幸せなクリスマスと繁栄する新年をお祈りします。

もし時間があれば、私たちに訪問することをためらわないでください。

私たちみんなあなたを覚えています。

そして2014年にたくさんの幸運があることを祈ります。

あなたの友達より抱擁を込めて。

リエ

単語・表現

estimado 「(男性に対し)親愛なる」 estimada 「(女性に対し)親愛なる」

te 「きみに」 deseo 「祈る;望む、願う、欲する」 (動・desear・1・単・現在)

Te deseo「私はきみに~を願う」

Le deseo 「私はあなたに~を願う」

muy 「とても」 feliz 「幸福な、幸せな、幸運な」※複数形でfelices

Navidad(es) 「クリスマス」 próspero, ra「栄える、繁栄する」 año 「年」

nuevo 「新しい」

¡Feliz Navidad! / ¡Felices Navidades! 「クリスマスおめでとう、メリー・クリスマス」

※単数形の場合、クリスマスの日、複数形の場合、クリスマスの期間(12/24~1/6)といえますが、厳密な使い分けはありません。

si 「もし~ならば」 tienes 「ある、持つ」(動・tener・2・単・現在) tiempo 「時間」

dudes 「ためらう;疑う」(動・dudar・2・単・命)

No dudes en + 動詞の原形 「~することをためらわないで」

visitarnos = visitar + nos visitar「訪れる」 nos 「私たちに」

todos 「みんな」 recordamos 「思い出す、覚えている」(動・recordar・1・複・現在)

deseamos 「祈る;望む、願う、欲する」 (動・desear・1・複・現在)

mucho, cha「たくさんの」 suerte 「運命」

el 2014 「2014年」※年号を表す場合、定冠詞がつく
※読み方は el dos mil catorce [ドス・ミル・カトルセ]

abrazo 「抱擁」

un abraso de … 「~より愛情・抱擁をこめて」※親しい友達や親兄弟などに使う。

手紙の表現は第048回も参照してください。

その他の表現

手紙・カードの書き出し
手紙・カードでは書き出しの言葉で親密さの違いを 表すことができます。対象が男女によって性が変わる点に注意してください。

Distinguido / Distinguida「拝啓~」
非常にフォーマルな形。公用文やビジネスなどで使われます。

Estimado / Estimada「親愛なる」
一般的な形。ややフォーマルな印象を与える。

Querido / Querida 「親愛なる」
親しみをこめた表現。親しい友人や家族・恋人などに使います。

知らずに使っているスペイン語

トリニダード・トバゴ – Trinidad and Tobago
2006年サッカーW杯初出場でも話題になったトリニダード・トバゴ共和国。 実際、これまでほとんど名前さえも聞いたことがないという人もいたのではないでしょうか。

トリニダード・トバゴは2つの島からなるカリブ海の最南端の島国で、南米大陸に近く、ベネズエラに近接する島といったほうがよいかもしれません。Trinidadはスペイン語で「(キリスト教の)三位一体」、Tobagoとは一説によると現地に住んでいた先住民の「タバコ」に由来するといわれています。