カルメン:どこの出身なの?
ナオキ:ぼくは東京の出身です。きみはマドリッド出身だよね?
カルメン:いいえ、わたしはマドリッド出身じゃないわ。バルセロナ出身よ。
単語・表現
dónde「どこ」(疑問詞) de「~(出身)の、から」(前置詞)
tú「きみ」
eres「(+de)~の出身である、~でできている;~である」(ser・2・単・現在)
Where…?といったように必ず疑問詞が冒頭につく英語とは違い、スペイン語では疑問詞のつく疑問文は、必ずしも疑問詞から文が始まるわけではありません。¿De dónde…?といったように前置詞が疑問詞の前に置かれます。
soy「(+de)~の出身である、~でできている;~である」(ser・2・単・現在)
否定文は「(主語)+no+動詞+補語など」の形をとります
Tokio「東京」 Madrid「マドリッド」※語尾の子音dは発音しません
¿verdad?「ですよね」疑問形で否定・肯定文に関わらず確認・念押しする
Barcelona「バルセロナ」
その他の表現
出身地を尋ねる表現になります。動詞serの活用形を覚えて表現を増やしましょう。
¿De dónde 動詞ser ?「どこの出身ですか?」
■目の前の相手の出身地を聞く
tú「きみ」で話す相手
¿De dónde eres?「きみはどこの出身?」
vosotros, as「きみたち」で話す相手
¿De dónde sois?「君たちはどこの出身?」
sois「(+de)~の出身である」[ser・2・複]
usted「あなた」で話す相手(目上、初対面など)
¿De dónde es usted?「あなたはどこの出身ですか?」
usted「あなた」 es「(+de)~の出身である」[ser・3・単]
usted「あなた」で話す相手(目上、初対面など)
¿De dónde son ustedes?「あなた方はどこの出身ですか?」
ustedes「あなたたち」 son「(+de)~の出身である」[ser・3・複]
■第3者の出身地を聞く
¿De dónde es Pedro?「ペドロはどこの出身ですか?」
¿De dónde son ellos?「彼らはどこの出身ですか?」
ellos「彼ら」
知らずに使っているスペイン語
セリカ – Celica
車に詳しい方はご存じかもしれませんが、70年台に一世風靡したトヨタのクーペタイプの乗用車セリカは スペイン語で「天空の、空の」という形容詞です。1970年から35年以上に渡って生産されてきましたが、2006年をもって生産が終了しています。