第24回 私の傘です Es mi paraguas.
Carlos:¿De quién es este paraguas azul?
Naomi:Es mi paraguas.
カルロス:この青いカサは誰のものですか?
ナオミ:わたしの傘です。
Carlos:¿De quién es este paraguas azul?
Naomi:Es mi paraguas.
カルロス:この青いカサは誰のものですか?
ナオミ:わたしの傘です。
Manuela:¿Estudia o trabaja?
Ken:Trabajo en Dell, una empresa de ordenadores.
マヌエラ:あなたは勉強をしているのですか、それとも働いているのですか?
ケン:わたしはデルで働いています。コンピュータの会社です。
Antonio:¿Habla español?
Rina:Sí, sí hablo. Pero todavía muy poco.
アントニオ:あなたはスペイン語を話せますか?
リナ:ええ、話せます。けどまだとても少しです。
Masako:¿Qué día es hoy?
Raúl:Hoy es viernes. ¿Por qué?
Mssako:Porque ya estoy cansada.
マサコ:きょうは何曜日?
ラウル:きょうは金曜日だよ。なぜ?
マサコ:もう疲れたからよ。
Pilar:¿○×#♪…?
Jun:¿Cómo? Más despacio, por favor.
Pilar : Vale, de acuerdo.
ピラール:○×#♪…?
ジュン:何ですって? もっとゆっくりお願いします。
ピラール : OK、了解です。
Ignacio:¿A cuántos estamos hoy?
Maiko:Estamos a veintidós de junio.
イグナシオ:きょうは何日?
マイコ:6月22日よ。
Junko:¿Cómo se dice “humidity” en español?
Profesor:Se dice “humedad” en español.
Junko:Gracias por tu ayuda.
ジュンコ:(英語がわかることを前提で)スペイン語で “humidity” はどのように言いますか?
先生:スペイン語ではhumedadと言います。
ジュンコ:(助けてくれて)ありがとうございます。
José:¿Hoy es tu cumpleaños?
Yuko:Sí.
José:¡Feliz cumpleaños!
ホセ:きょうは君の誕生日かい?
ユウコ:ええ
ホセ:誕生日おめでとう!
Taro:¿Hay DVD de flamenco?
Luisa:Sí, sí que hay.
タロウ:フラメンコのCDがありますか?
ルイサ:はい、もちろんありますよ。
Koji : ¿Cuál es tu número de móvil?
Luisa: Es el cero-nueve-cero, once-diez, cero-cinco-doce.
コウジ:きみの携帯の番号は何?
ルイサ:(わたしの番号は)090-1110-0512よ。
※架空の番号です。
Bárbara : Oye, ¿qué es aquello?
Ryu:Es el edificio de la televisión Fuji y la bola del centro es un mirador.
Bárbara : ¡Qué diseño tan moderno!
バルバラ:ねえ!あれは何?
リュウ:(あれは)フジテレビの建物で真ん中のボールは展望台になってるんだよ。
バルバラ:なんて現代的なデザインなの!
Ana:¿Él es japonés o coreano?
Yoshi:Es japonés como yo. Yo soy de Hokkaido, pero él es de Kyushu. Hokkaido está al norte de Japón y Kyusyu está al sur.
アナ:(共通の知り合いのことに触れて)彼は日本人、それとも韓国人?
ヨシ:ぼくのように日本人だよ。ぼくは北海道の出身だけど、彼は九州の出身さ。北海道は日本の北にあって、九州は南にあるんだ。
Akiko:¿Cuál es tu correo electrónico?
Carlos:carlos@hotmail.com, con minúsculas.
Akiko:Perdón. Otra vez, por favor.
Carlos:Sí, claro.
アキコ:メールアドレスは何ですか?
カルロス:carlos@hotmail.com、すべて小文字で。
アキコ:すみません。もう一度お願いします。
カルロス:ええ、もちろん。
Taka : ¿Qué es esto?
María:Esto es un chorizo.
タカ : これは何ですか?
マリア : これは「チョリソ」(スパイシーな腸詰め)です。
Manuel:¿Cómo es tu novia?
Ken:Es muy guapa y amable.
Manuel:¡Qué envidia!
マヌエル:恋人はどんな人だい?
ケン:彼女はすごく美人で親切だよ。
マヌエル:うらやましいなあ!
Isabel:Esto es para ti.
Nori:Muchas gracias.
Isabel:De nada.
イサベル:これはあなたのためよ。
ノリ:どうもありがとう。
イサベル:どういたしまして。