Masako:¿Qué día es hoy?
Raúl:Hoy es viernes. ¿Por qué?
Mssako:Porque ya estoy cansada.

マサコ:今日は何曜日?

ラウル:今日は金曜日だよ。なぜ?

マサコ:もう疲れたからよ。

単語・表現

qué「何」 día 「日にち」 hoy「今日」

es「(性質の変化が少ないものが)~である、~です」(ser・3・単・現在)

¿Qué día es hoy? 「きょうは何曜日ですか?」
返答がによっては、”Es viernes, 24 de junio” と「6月24日の金曜日」と「日にちと曜日」で答えるかも しれませんが、フォーカスされるのは日にちよりも曜日になります。

viernes「金曜日」 por qué「なぜ」

porque「なぜならば」※por qué「なぜ」と混同しないでください

ya「もう、すでに」 estoy「(状態が)~ある」(estar・1・単・現在)

cansado, da「疲れた、うんざりした」※話し手が女性なので、形容詞も女性形になります。

その他の表現

スペイン語の曜日

月曜日から日曜日まで覚えましょう。曜日は男性名詞になります。

月曜日から金曜日までは単数形・複数形が同じ形です。

lunes 「月曜日」[ルネス]
martes 「火曜日」[マルテス]
miércoles 「水曜日」[ミエルコレス]
jueves 「木曜日」[フエベス]
viernes 「金曜日」[ビエルネス]
sábado 「土曜日」[サバド]
domingo 「日曜日」[ドミンゴ]
◎定冠詞+曜日「毎週…」

los martes「毎週火曜日」
los domingos「毎週日曜日」
※日曜日が複数形になるので気をつけてください。

◎その他

días entre semana「平日(月曜日から金曜日)」
días de fin de semana「週末(土曜日と日曜日) 」
fin de semana「週末」

entre「~の間に、~の中で」 semana「週、1週間」 fin「終わり」