Bárbara : Oye, ¿qué es aquello?
Ryu:Es el edificio de la televisión Fuji y la bola del centro es un mirador.
Bárbara : ¡Qué diseño tan moderno!
バルバラ:ねえ!あれは何?
リュウ:(あれは)フジテレビの建物で真ん中のボールは展望台になってるんだよ。
バルバラ:なんて現代的なデザインなの!
単語・表現
oye「ねえ」(túで呼びかける相手に)
※oiga「ねえ」[オイガ](ustedで呼びかける相手)
qué「なに」
es「(性質の変化が少ないものが)~である、~です」(ser・3・単・現在)
aquello「あれ」(名称が分からないもの、抽象的なこと)
edifico「建物」 de「~の」 televisión「テレビ」
Fuji televisión とは言わないので気をつけてください。
y「そして」 bola「ボール」 del = de + el centro「中心」
mirador「展望台」
¡Qué + 名詞 !「なんて~だ!」 tan「そのように」 diseño 「デザイン」
moderno, na「現代的な」
¡Qué A(名詞) tan B(形容詞)!「なんてBなAでしょう!」
¡Qué chica tan guapa! 「なんてかわいい子(女)なんでしょう」
その他の表現
指示代名詞(これ、それ、あれ)
「これ」「それ」「あれ」といった指示代名詞は対象物が男性名詞・女性名詞、または単数か複数によって変化してきます。しかし、神経質にならなくても大丈夫です。
わからない時はesto, eso, aquelloでOKです。
対象 | これ | それ | あれ |
男性・ 単数形 |
éste | ése | aquél |
女性詞・ 単数形 |
ésta | ésa | aquélla |
男性・ 複数形 |
éstos | ésos | aquéllos |
女性詞・ 複数形 |
éstas | ésas | aquéllas |
わからないもの 抽象的なこと |
esto | eso | aquello |