Bárbara : Oye, ¿qué es aquello?
Ryu:Es el edificio de la televisión Fuji y la bola del centro es un mirador.
Bárbara : ¡Qué diseño tan moderno!

バルバラ:ねえ!あれは何?

リュウ:(あれは)フジテレビの建物で真ん中のボールは展望台になってるんだよ。

バルバラ:なんて現代的なデザインなの!

単語・表現

oye「ねえ」(túで呼びかける相手に)
※oiga「ねえ」[オイガ](ustedで呼びかける相手)

qué「なに」

es「(性質の変化が少ないものが)~である、~です」(ser・3・単・現在)

aquello「あれ」(名称が分からないもの、抽象的なこと)

edifico「建物」 de「~の」  televisión「テレビ」
Fuji televisión とは言わないので気をつけてください。

y「そして」 bola「ボール」 del = de + el  centro「中心」

mirador「展望台」

¡Qué + 名詞 !「なんて~だ!」  tan「そのように」 diseño 「デザイン」

moderno, na「現代的な」

¡Qué A(名詞) tan B(形容詞)!「なんてBなAでしょう!」

¡Qué chica tan guapa! 「なんてかわいい子(女)なんでしょう」

その他の表現

指示代名詞(これ、それ、あれ)

「これ」「それ」「あれ」といった指示代名詞は対象物が男性名詞・女性名詞、または単数か複数によって変化してきます。しかし、神経質にならなくても大丈夫です。
わからない時はesto, eso, aquelloでOKです。

対象 これ それ あれ
 男性・
単数形
 éste  ése  aquél
女性詞・
単数形
 ésta  ésa  aquélla
 男性・
複数形
 éstos  ésos  aquéllos
女性詞・
複数形
 éstas  ésas  aquéllas
わからないもの
抽象的なこと
 esto  eso  aquello