Aya:Hace dos años que estudio español. Pero aún no puedo entender bien algunos artículos del periódico.
José:Te recomiendo ir poco a poco leyendo un trozo sólo cada día.

アヤ :2年前からずっとスペイン語の勉強をしています。けど、まだ一部の新聞記事をよく理解できないわ。

ホセ:毎日(新聞記事の)一節だけをを少しずつ読んでいくことをお勧めするよ。

単語・表現

hace + 時を表す語 + que … 「…前からずっと~している」 dos「2(の)」

año「年」 estudio「勉強する」(estudiar・1・単・現在)

español「スペイン語;スペイン人」 pero「けど、しかし」 aún「まだ、今でも」

puedo 「できる」(poder・1・単・現在) entender「理解する、わかる」

bien 「よく、十分に」 alguno, na「何らかの;(複数形で)中には、ある一部の」

artículo「記事」 periódico「新聞」

te「きみに」 recomiendo「薦める、勧める」(recomendar・1・単・現在)

recomdar + 動詞の原形 「~することを勧める」 poco, ca「ほんの少しの、ごくわずかな」

poco a poco 「少しずつ;(口語で)ゆっくり、慌てないで」

動詞 ir + 現在分詞「だんだん~する、~しつつある」

leyendo「読む」(leer・現分)※母音 + ir,er 動詞の場合、-iendoの i が y に変わって-yendoとなります。

trozo 「断片、一節」 sólo 「ただ~だけ」 cada 「それぞれ」 día「日」

cada día 「日々」

その他の表現

hace + 時を表す語 + que
本文で出てきた hace + 時を表す語 + que …「…前からずっと~している」 という現在形の表現を使うだけで、以前より何かをしていると言い表すことが可能です。 簡単な例文を取り上げてみますので、自分にあった表現を考えてください。会話では人称に注意してください。

Hace medio año que vivo en Yokohama.
「私は半年前から横浜に住んでいます」
medio, dia「半分の」 medio año「半年」 vivo「住む」(vivir・1・単・現在)

Hace tres meses que mi novia aprende flamenco.
「私の恋人は3か月前からフラメンコを習っています」
mes「月」 novio, via 「恋人」 aprende「習う、学ぶ」(aprender・3・単・現在)

Hace un año que tengo un gato.
「私は1年前から1匹の猫を飼っている」
tengo「持つ、ある」(tener・1・単・現在) gato, ta「猫」

知らずに使っているスペイン語

ソリオ – Solio
スズキの車でワゴンRソリオという人気のあるワゴン車があります。このソリオとはスペイン語で「王座、玉座」の意味。天蓋(てんがい)のある玉座を指すことから、玉座に座っているような車をというメーカーの心意気を感じます。久しぶりにスペイン語名のついた車の登場でした。