Yuji : ¿Cuáles son las condiciones de trabajo en esta empresa?
Silvia : Para trabajar aquí se requiere hablar español e inglés.

ユウジ:この会社で働く条件は何ですか?

シルビア:ここで働くためには、スペイン語と英語が話せることが求められます。

単語・表現

cuál 「どちら、どれ、何」※複数形でcuáles、主語の数によって変化

son 「~です、~である」 (ser・3・複・現在)

condición 「条件」 trabajo「仕事、職」 en「~で」 este, ta 「この」

empresa 「会社」

¿Cuáles son las conditiones? 「諸条件は何ですか?」

para 「~のため」 trabajar「働く」 aquí 「ここで」

se 「(受身用法)」 requiere 「必要とする、要求する」 (requerir・3・単・現在)

se requiere + 動詞の原形・名詞 「~することが必要とされる、要求される」

hablar 「話す」 español 「スペイン語」 inglés 「英語」

e 「そして」※母音のiまたはhiの前にy「そして」がくるとき、yの代わりにeが用いられる。ただし、冒頭に来る場合、 そのままyが用いられる。o「または」の後ろに母音oがくるとき、oの代わりにuが用いられる。

【例】
¿Y inglés? 「それで、英語は?」

Diez u once.「10か11」

その他の表現

その他「必要」の表現

本文の表現と併せて「必要性」「重要性」の表現を覚えておきましょう。

necesitar「必要である」
Se necesita una foto. 「写真が必要とされる」
foto 「写真」(女性名詞) se necesita 「必要とされる」
se 「(受身用法)」 necesita 「必要とする」 (necesitar・3・単・現在)

necesario, ria「必要は、必須の」
Es necesario pasaporte. 「パスポートが必要です」
es 「~です」 (ser・3・単・現在) pasaporte「パスポート」

imprescindible 「絶対必要な、不可欠な」
Eres imprescindible para nuestro equipo. 「君は私たちのチームに不可欠です」
eres 「~です」 (ser・2・単・現在) nuestro, ra「私たちの」 equipo「チーム」

importante 「重要な、大切である」
Es importante tener buenos amigos. 「良き友を持つこと重要です」
importante 「重要である」 tener「持つ、ある」 bueno, na「良い」 amigo, ga「友達」

知らずに使っているスペイン語

コリーダ corrida
昭和史に残るかの阿部定事件を描いた日・仏映画「愛のコリーダ」やクインシー・ジョーンズの曲があります。このコリーダとは、corrida de toros「闘牛」に由来しています。corridaは「一走り」という意味の他、una corridaだけでも「闘牛」の意味として用いられます。またスペインの俗語で「オルガスム(性的絶頂)」の意味もあり、こうした意味も暗に含まれているのではないでしょうか。