タクヤ:来月の初め、僕は東京の本社に転勤することになったんだ。
ピラル:残念ね。みんなさみしく思うわ。
タクヤ:ところで送別会に来ることができるかい?金曜日の7時なんだけど。
単語・表現
sabes「知っている」(saber・2・単・現) que「ということ」
a principios de …「~の初め」 del =de + el
mes「月」 viene「来る」(venir・3・単・現在)
mes que viene「来月」 (= mes próximo) me「私を」
trasladan「転勤させる;移動する」(trasladar・3・複・現)
a「~に、~へ」 oficina「オフィス」 central 「中央の」
oficina central「本社」(=oficina principal)
qué 「何て~なんだ」 lástima 「残念、遺憾」
te「きみを」 vamos「~する予定だ;行く」(ir・1・複・現)
vamos a + 動詞の原形「(私たちは)~するだろう、~するつもり」
echar de menos「…がないのを寂しく思う」
por cierto 「ところで」
puedes「~することができる」(poder・2・単・現)
venir「来る」 fiesta「パーティー」 despedida 「送別会、別れ」
viernes「金曜日」※定冠詞elがついているので、直近の金曜日となる
las siete「7時」 en punto 「ちょうど」
その他の表現
■時期を言う
a principios de …「~の初めごろ」
a mediados de …「~の中ごろ」
a fines de …「~の終わりごろ」
a últimos de …「~の終わりごろ」
■残念な気持ちを表す表現
Es una lástima.「それは残念ことです」
Es una pena.「それは残念ことです」
Lo siento.「残念です、ごめんなさい」
Siento mucho no poder asistir.「出席することができなくて残念です」
siento「感じる」(sentir・1・単・) asistir「出席する」
知らずに使っているスペイン語
ジョウロ – jarra
アラビア語のジャッラ「つぼ、瓶(かめ)」がスペイン語と同源同形のポルトガル語に入り、日本に 伝わったとされるジョウロ。スペイン語の意味は「水差し、つぼ 」なのですが、jarroとなるとjarraより 口が細く柄が一つしかない水差しを意味します。発音はジャの音ではなく、[ハら]となるので気を つけてください。