Dependiente : ¿Qué desean?
Manuela : Estamos buscando un sofá-cama de cuero. ¿Hay algo de oferta?
Dependiente : Tenemos éstos muy económicos en negro, blanco y beige.

店員:(あなた方は)何をお探しでしょうか?

マヌエラ:革のソファーベッドを探しています。何かお買い得の品はありますか?

店員:(色は)黒、白、ベージュでとても経済的なこちらがございます。

単語・表現

dependiente「店員」

qué「何」 desean「望む、欲する」(desear・3・複・現在)
※直訳すると「あなた(がた)は何を欲するか?」となる。複数形で聞いていることから、1人以上で訪問していることがわかる。

「何をお探しですか?」
■相手が1人
¿Qué desea?

■相手が2人以上
¿Qué desean?

estamos 「~である、~している」(estar・1・複・現在)

buscando「探す」(buscar・ 現在分詞)

estar + 現在分詞「~している」

sofá-cama 「ソファーベッド」 cuero 「革」

hay「ある」(haber・3・単・現在) algo, ga「何か」

oferta「お買い得品、バーゲン;申し出、供給」

tenemos 「持つ、ある」(tener ・1・複・現在)

ésto, ta「これ」※複数形でéstos, tas

muy「とても」 económico, ca「経済的な、節約になる」

negro「黒」 blanco「白」 beie 「ベージュ」
※色に関する表現は第53回を参照。

その他の表現

【家具の種類】
主に家財道具の類を取り上げています。

mueble「(個々の)家具」

mobiliario「(集合的な)家具」

cama「ベッド」

sofá 「ソファー」

sillón「ひじ掛けイス」

silla「イス」

mesa「テーブル」

escritorio「事務デスク」

estante「本棚」

estantería「(棚が何段もある)本棚」

ropero / armario「洋服ダンス」

aparador「食器棚」

知らずに使っているスペイン語

フレズノ Fresno

アメリカ・カリフォルニア州のフレズノはサンフランシスコとロサンジェルスの中間に位置する中規模都市。世界遺産にも指定されるヨセミテ国立公園の観光の拠点ともなるこの街は、スペイン語で「トネリコ(類)」の意味。トネリコとはモクセイ科の広葉樹で日本の公園などもしばしば見かけます。リフォルニア州は地名ネタの宝庫です。