第75回 花粉症です Tengo alergia al polen.


Ana:¡Achís!
Hiro:¿Tienes un resfriado?
Ana:Tengo alergia al polen.

アナ:ハクション!

ヒロ:風邪をひいているの?

アナ:花粉症なの。

単語・表現

achís 「はくしょん(スペインのくしゃみの擬音)」

tienes「持つ、ある」( tener・2・単・現在)

resfriado「(程度の軽い)風邪」 ※やや程度のひどい風邪はcatarro

tengo 「持つ、ある」( tener・2・単・現在)

alergia「アレルギー」 al = a「~に」+el(定冠詞)

polen「花粉」

その他の表現

アレルギーに関する表現

もしご自身や家族、友人にアレルギー症状があれば、アレルゲンについてだけは言えるようにしたいものです。

alergia「アレルギー」

alérgico, ca「アレルギー体質の(人)」

「アレルギーがある」時は次の言い回しが使えます。

tener alergia a …「~にアレルギーがある」

ser alérgico, ca a …「~のアレルギー体質である」

Tengo alergia al polvo.
「私はハウスダストアレルギーがあります」

polvo「ほこり、塵(ちり)」

Tengo alergia a los huevos.
「私は卵アレルギーがあります」

huevo「卵」

¿Tienes alergia al marisco?
「きみは魚介類アレルギーがありますか?」

marisco「(エビ・カニ・貝などの)魚介類」※食品としての「魚」はpescado

Ella tiene alergia al trigo.
「彼女は小麦アレルギーがあります」

tiene 「持つ、ある」( tener・3・単・現在)  trigo「小麦」

Mi hijo tiene alergia asmática.
「私の息子は喘息のアレルギーがあります」

hijo, ja「息子、娘」 asmático, ca「喘息の」

Soy alérgica a los gatos.
「私は猫アレルギー(体質)です」

soy 「~である」( ser・1・単・現在)

alérgico, ca 「アレルギーの」 gato, ta「猫」

知らずに使っているスペイン語

ビバ – Viva

「ビバ!○○!」といった言葉を聞いたことはありませんか? 意味はよくわからなくても何かを祝っているような、勢いのあるときに使われているのではないでしょうか。このビバのつづりはviva――どこかで似たようなスペイン語で似た言葉を思い出しませんか。察しのよい人は気づいたかもしれませんが、動詞vivir「生きる、人生を享受する」のustedに対する命令形です。だから意味は「生きてください、充実した人生を送ってください」から転じて、「万歳」などと言う場合に使われます。¡Viva España! 「スペイン万歳!」

こんな記事も読まれています