ホセ:どのくらい前にチリから帰ってきたの?
エミ:もうすでに3年が過ぎたわ。にもかかわらず、昨日のことであったように思えるわ。
ホセ:それは「とても楽しい」時を過ごしたからだよ。
単語・表現
cuánto,ta「どれだけの」 tiempo 「時間、時」
hace 「~前から(…した)」(hacer・3・単・現在)
volviste「帰る、戻る」(volver・2・単・点過去)
volver de… 「~から帰る、戻る」 Chile 「チリ」
¿Cúanto tiempo hace que + 点過去形?「どのくらい前に~した?」
ya 「すでに、もう」
pasaron 「時を過ごす;通過する、過ぎる」(pasar・3・複・点過去)
※主語は「3年」なので3人称・複数形になっていることに注意。
tres 「3、3つの」 año「年」
sin embargo 「とはいえ、それにもかかわらず」
parece「(人にとって)~と判断される」(parecer・3・単・現在)
Me parece que + 直説法「~と私に判断される」→「~と思う、思える」
fue 「~である」(ser・3・単・点過去) ayer「きのう」
※fueの主語は「チリで過ごしたこと」なので、3人称・単数形となる。
eso「それ、そこ」 es 「~である」(ser・3・複・現在)
Eso es que …「その理由は~だ、それは~だからだ」
pasaste「時を過ごす;通過する、通り過ぎる」(pasar・3・複・点過去)
muy 「とても」 bien 「よい」
pasar lo bien 「楽しいひとときを送る、楽しむ」
その他の表現
【どのぐらい前に~した?】
¿Cuánto tiempo hace que +点過去 ? 「どのぐらい前に~した?」
点過去に入る動詞をいろいろ置き換えるだけで、さまざまな表現が使えます。
便利なので覚えてしまいましょう。
¿Cuánto tiempo hace que fuiste a Japón?「どのぐらい前に日本へ行った?」
fuiste「行く」(ir・2・単・点過去)
¿Cuánto tiempo hace que fue a Japón?「どのくらい前に日本に行かれましたか?」
fue 「行く」(ir・3・単・点過去)
返答はHace dos años.「2年前に」といったようにhace + 期間(時間)を表す言葉を組み合わせる
だけで会話は成立します。
【規則動詞 pasarの点過去】
ちょっと復習の意味を込めて本文で繰り返し登場したpasarの点過去の活用を見ていきます。
下記の表を見ればわかるとおり、規則活用をしています。
語尾を何度も唱えて、自然に口から出るように練習してください。
規則活用動詞 pasarの点過去の活用
人称 | pasar | arの語尾 |
yo | pasé | -é |
tú | pasaste | -aste |
él | pasó | -ó |
nosotros | pasamos | -amos |
vosotros | pasasteis | -asteis |
ellos | pasaron | -aron |
知らずに使っているスペイン語
エスメラルダ Esmeralda
フランスの文豪ヴィクトル・ユーゴの原作の「ノートルダムの鐘」(Notre-Dame de Paris)で登場する美しいジプシーの踊り子の名は「エスメラルダ」。せむし男カジモドとエスメラルダの心の触れ合いを描いています。エスメラルダはディズニー映画で一躍有名になった名前かもしれませんが、エスメラルダとはスペイン語で「エメラルド」の意味。余談ですが、原作とディズニーアニメの結末はかなり違います。