第20回 もっとゆっくりお願いします Más despacio, por favor.


Pilar:¿○×#♪…?

 

Jun:¿Cómo? Más despacio, por favor.

 

Pilar : Vale, de acuerdo.

ピラール:○×#♪…?

ジュン:何ですって? もっとゆっくりお願いします。

ピラール : OK、了解です。

単語・表現

cómo「どのように」 ¿cómo? 「何ですって?」(親しい相手に聞き返す)

más「もっと」 despacio「ゆっくり」 por favor「お願いします」

vale「OK、了解」(主にスペインで)

de acuerdo「了承しました」

その他の表現

聞き返す
「何といいましたか?」と聞き返すときの表現です。

◎ustedで話す相手
Perdone. ¿Cómo dice?
「すみません。何とおっしゃいましたか?」

perdone「すみません」(動詞perdonar「許す」のustedに対する命令形)
dice「言う」(decir・3・単・現在)

◎túで話す相手
Perdón. ¿Cómo dices?
「すみません。何と言いましたか?」

perdón「すみません」 dices「言う」( decir・3・単)
¿Perdón? だけでも「何ですか?」という表現として使えます。

◎家族や非常に親しい間柄で
¿Qué?「何?」
強く聞こえるので本当に親しい間柄で使ってください。

※メキシコでは聞き返しの言葉として、¿Mande?[マンデ]も使わます。スペインやアルゼンチンのでは使われませんが、地域によってこうした差があります。

ちなみにmandeはmander「命じる」のustedに対する命令形です。
http://www.verbojp.com/mandar/

こんな記事も読まれています