日本最大級のスペイン語メールマガジンのバックナンバー

最新記事

第155回 カット、パーマ、カラー?¿Cortar, moldear o teñir?

Peluquero : ¿Qué se quiere hacer? ¿Cortar, moldear o teñir?
Aiko : Lavar, cortar y marcar, por favor.
Peluquero : ¿Qué tipo de champú usa?
Aiko : Uso suave.
Peluquero : ¿Le importa si le pongo una crema? Es bueno para revitalizar su cabello.
Aiko : No, claro.

美容師:いかがなさいますか?カット、パーマ、あるいはカラーですか?
アイコ:シャンプー、カットそれとセットをお願いします。
美容師:どんなタイプのシャンプーを使いますか?
アイコ:(髪や地肌に)やさしいのを使います。
美容師:ヘアークリームをお付けしてもよろしいですか。髪を生き生きさせるためにいいですよ。
アイコ:はい、もちろん(付けていいです)

第154回 2匹の犬を飼っている Tengo dos perros.

Naoko : ¿Te gustan los animales de compañía?
Antonio : Me vuelven loco. En casa tengo dos perros, una gata, un loro y un gallo.
Naoko : ¿Un gallo?
Antonio : Sí, pero disecado, hombre.

ナオコ:ペットの動物は好き?
アントニオ:大好きだよ。家では2匹の犬と1匹の猫、1羽のオウム、それと雄鶏(おんどり)を飼っているよ。
ナオコ:雄鶏?
アントニオ:そう、けどはく製のヤツだけどね。

第151回 神様を信じる?¿Crees en Dios?

Takako : ¿Crees en Dios?
Pedro : Sí, yo soy católico porque estoy bautizado, pero no practico.
Takako : ¿Cómo que no practicas?
Pedro : Sí, que no voy a misa y eso…

タカコ:神さまを信じる?
ペドロ:はい、僕は洗礼を受ているのでカトリック教徒だよ。けど(教えを)実践してないなあ。
タカコ:実践していないって、どういうこと?
ペドロ:うん、だってミサに行かないことやそれに…

第150回 合法?違法?¿Legal o ilegal?

Maribel : En España es ilegal vender drogas como la heroína o la cocaína, pero es legal su consumo.
Yusuke : ¡No me lo puedo creer! En Japón es ilegal vender y tener para consumo.

マリベル:スペインではヘロイン、あるいはコカインのようなドラッグを販売するのは違法だけど消費は合法なのよ。
ユウスケ:信じられないなあ!日本では売買と使うための保持は違法だよ。

第149回 フォワードさ!¡De delantero!

Koji : ¿Sabes que pertenezco a un equipo de fútbol?
Ana : ¿Ah sí? ¿Y de qué juegas?
Koji : ¡De delantero!
Ana : ¡No me digas!
Koji : Que no, que es una broma. Sólo soy el portero suplente.

コウジ:僕がサッカーのチームに所属していることを知っている?
アナ:えっ、本当なの? それでどこのポジション?
コウジ:フォワードさ。
アナ:まさか!
コウジ:そんなことはないよ、冗談だよ。サブのゴールキーパーなだけさ。

第145回 気をつけてね!¡Cuidado!

Bárbara : ¡Cuidado! Aquí no se puede conducir a más de cien kilómetros por hora.
Nori : No te preocupes, yo siempre conduzco con mucho cuidado.

バルバラ:気をつけてね! ここは時速100キロを超えて運転できないわ。
ノリ:心配しないで、僕はいつもすごく気をつけて運転しているよ。

第143回 少し試してみる?¿Pruebas un poco?

Juan : ¿Pruebas un poco de licor de bellota?
Ami : No sé, ¿es muy fuerte?
Juan : Un poco, pero es muy digestivo.
Ami : Bueno, vale. A ver … ¡Qué rico!

フアン:ドングリのお酒を少し試してみる?
アミ:どうかな、(そのお酒は)強いの?
フアン:少しね(強い)、けどとても消化をよくするんだよ。
アミ:それじゃ、わかったわ。じゃあ・・・おいしい!

第141回 今年の計画は?¿Qué planes tienes para este año ?

Ryoko : ¿Qué planes tienes para el año 2015?
José : Pues, así de repente…no sé…Quiero comprarme un coche nuevo, viajar más y echarme novia lo más pronto posible.
Ryoko:¡Buena suerte!

リョウコ:2015年の計画は何かしら?
ホセ:まったく、そんな突然だな・・・わからないよ・・・。 新車を買いたいし、もっと旅行に行きたい。それとできるだけ早く恋人を作りたいな。
リョウコ:頑張って!